01/04 Дарья Чепасова и Арсений Агапов: «У редактора КВН должно быть не чувство юмора, а чувство смешного»
ИА «Диалог» публикует интервью с редакторами КВН Дарьей Чепасовой («Бомонд») и Арсением Агаповым («Без консервантов») об особенностях редакторской профессии.

Дарья: Редактор КВН, как и любой редактор, занимается контролем того материала, который должен быть показан — в данном случае, на сцене. Этот контроль заключается как в исправлении незначительных ошибок, так и в полном изменении всего материала. Проще говоря, редактор в КВН вырезает или оставляет шутки, которые команда приносит на редактуру и хочет показать в дальнейшем на игре. Причины, по которым номера могут быть убраны: не смешно, слишком грубо, слишком пошло, не соответствует уровню команды или уровню мероприятия или — шутка выбивается из общей канвы выступления. На кавээновском сленге это называется «торчит». Есть и другие, более мелкие причины, но в них копаться нет необходимости. Помимо оценки принесенного материла с точки зрения «да», «нет» и «нужно доработать», редактор лиги начального уровня в идеале объясняет команде, по какой причине вырезается тот или иной номер, почему это не смешно или не подходит для выступления, чтобы в дальнейшем команда больше не совершала подобных ошибок.

Арсений: Конечно, работа редактора зависит от уровня лиги, в которой он работает. Главная задача редактора нетелевизионной лиги — помочь команде найти себя, задать вектор, подготовить ее к телевизионной лиге. В телевизионных лигах редакторы уже отвечают за ТВ-программу. Соответственно, там учить команды уже поздно. Нужно сделать так, чтобы уровень материала соответствовал уровню выпускаемой программы.
Как правило, руководитель лиги приглашает работать кавээнщика, которого он сам выбирает. Он рассчитывает, что человек справится с этой ролью. Если у того возникает желание попробовать себя на этом поприще, он соглашается и приступает к работе. У редактора должно быть даже не чувство юмора, а чувство смешного, то есть он должен понимать, как зал воспримет ту или иную шутку.

Дарья: Важно отметить, что осознание понятий «смешно-не смешно» и «годится-не годится» приходит только после долгих лет игры в КВН. На мой взгляд, не имея опыта (в первую очередь, авторского) в играх телевизионных лиг невозможно обзавестись нужными знаниями, чтобы передавать их другим. Помимо этого, необходимо иметь особое чутье, которым обладает далеко не каждый, даже самый бывалый кавээнщик. Как говорится, не каждый хороший футболист смог бы стать хорошим тренером.
Очень приятно видеть, как команда в процессе растет и развивает свои навыки. Я испытываю гордость за ребят, которые пришли совсем «зелеными», а через год они уже становятся финалистами лиг более высокого статуса. Приятно осознавать, что с моей помощью команда за неделю изменилась до неузнаваемости в лучшую сторону.

Полностью — на topdialog.ru.


Всего комментариев: 0


Сделано: b44 для КВН для ВСЕХ. © 2001 - 2011.
Все права на публикуемые материалы принадлежат авторам и редакции сайта "КВН для ВСЕХ".
Перепечатка возможна только с разрешения редакции. При цитировании ссылка обязательна.